-
1 lyst
sg - lysten, pl - lyster1) жела́ние с; охо́та жháve lyst til nóget — хоте́ть чего́-л.
2) удово́льствие с* * *brightly, eagerness, inclination, notion, rosily* * *(en -er)( fryd) delight ( fx it is his chief delight);( svagere) pleasure;( tilbøjelighed, ønske) inclination ( fx follow one's inclination); wish;( begær) desire ( fx that cured me of all desire to try again),( stærkere) lust ( fx the lusts of the flesh),( lidenskab) passion;[ af lyst] from inclination;[ af lyst til] out of a desire for;[ lysten driver værket] willing hands make light work;[ hvis du har lyst] if you like;[ have (, få) lyst til noget] feel like something, want something;[ have (el. få) lyst til at gøre det] have a good mind to do it, feel like doing it;[ gøre hvad man har lyst til] do as one likes;(dvs leve frit) T do one's own thing;[ hver sin lyst] everyone to his taste;(se også styre). -
2 känna för
verbum1. bryde sig om/kere sig om/tage sig af nogen/nogetVi tager os af (tænker på, har medfølelse med) de hivsyge børn
2. have lyst til noget/have lyst til at gøre noget, gerne ville haveKänner du för en kopp kaffe och en kaka?
Har du lyst til en kop kaffe og en kage?
Nej, nu känner jag för att ta det lugnt en stund!
Nej, nu har jeg lyst til en lille pause, til at hvile mig lidt!
-
3 känna för
verbum1. bryde sig om/kere sig om/tage sig af nogen/nogetVi tager os af (tænker på, har medfølelse med) de hivsyge børn2. have lyst til noget/have lyst til at gøre noget, gerne ville haveKänner du för en kopp kaffe och en kaka?
Har du lyst til en kop kaffe og en kage?Nej, nu känner jag för att ta det lugnt en stund!
Nej, nu har jeg lyst til en lille pause, til at hvile mig lidt! -
4 klåda
substantiv1. kløeRing til doktorn igen, ungen får klåda av den här salvan!
Ring til lægen igen, ungen får kløe af denne her salve!M. har skrivekløe -
5 lusta
substantiv1. seksuel attrå, begær, lidenskabSammensatte udtryk:förstöringslusta; erövringslusta; äventyrslusta
ødelæggelseslyst; erobringslyst; eventyrlystSærlige udtryk: -
6 behaga
verbum1. behage, charmere2. have lyst til/ville gøre nogetUndrar när det behagar henne att tala om för oss att hon gift sig!
Gad vide, hvornår hun vil fortælle os, at hun er blevet gift!
Vad behagas?
Hvad ønskes?
-
7 klåda
-
8 lusta
substantiv1. seksuel attrå, begær, lidenskab -
9 behaga
verbum1. behage, charmere2. have lyst til/ville gøre nogetUndrar när det behagar henne att tala om för oss att hon gift sig!
Gad vide, hvornår hun vil fortælle os, at hun er blevet gift!Særlige udtryk:Vad behagas?
Hvad ønskes? -
10 håg
substantiv1. hu, sind2. interesse, lyst til, smag forSærlige udtryk:Leka någon i hågen, locka någon
-
11 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie2. lyst, vellyst, glædeDå var det en lust att leva!
Dengang var det en glæde at leve!3. lyst til sexSammensatte udtryk:läslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlystSærlige udtryk:Med liv og sjæl, gøre noget ivrigt og med glæde -
12 liv
substantiv1. liv, levende tilstandSådan er livet, det må accepteres, selvom det ikke går så godt4. fart og bevægelse, livlighed5. larm, balladeEtt sånt liv i klassen!
Sikke meget larm i klassen!6. mellemste del af kroppen, taljeSmal om livet (midjen), med tynd talje7. bruges om små søde væsener (bl.a. børn)Vilka underbart mysiga små kattungar, tänker ni verkligen dränka de små liven?
Sikke nogen søde små kattekillinger, har I virkelig tænkt Jer at drukne dem, de små pus?Særlige udtryk:Föra liv: För inte ett sånt himla liv!
Larme: Hold dog op med den larm!, dæmp jer lidt ned!Ge sitt liv för någon/något
Give sit liv for nogen/noget, være parat til at dø for nogen/nogetGøre livet surt for nogen, plage nogenKomme (nærmere) ind på livet af nogen, komme tæt på nogenLeva livet, leva livets glada dagar
Nyde livet, liv og glade dageDøTage sit eget liv, begå selvmordLivets goder, fx mad og drikkeAldrig i livet, under ingen omstændighederMed liv og lyst, ivrigt og med glæde -
13 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?
Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie
2. lyst, vellyst, glæde3. lyst til sexläslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlyst
-
14 vilja
I substantivDet er familiens bestemte (afgjorte, erklærede) vilje, at jeg overtager (fx forretningen), når far holder op
fredsvilja; kampvilja; reformvilja
fredsvilje; kampvilje; reformvilje
Visa god vilja, visa sin goda vilja
Ikke med min bedste vilje, hvor meget jeg end ønsker det
Med forsæt, med (vidende og) vilje
Med vilje, fordi man gerne vil noget
II uregelmæssigt verbumMod ens vilje, uden at nogen vil det
1. ønske sig noget, have noget som sit målOm du vill att studenterna ska lyssna, måste du också arbeta med ditt kroppsspråk
Hvis du vil ha' at de studerende skal lytte til dig, må du forbedre dit kropssprog
2. (gerne) ville, have lyst tilVill ni inte stiga på?
Vil I ikke komme indenfor?
Vill du hänga med? Vi ska gå på bio i kväll
Vil du med? Vi skal i biffen i aften
Jag skulle gärna vilja ha lite mer efterrätt, tack!
Jeg vil gerne ha' lidt mere dessert!
Ville du nåt särskilt? - Ja, jag ville faktiskt fråga om du är ledig nyårsafton?
Ville du noget særligt? - Ja, jeg ville faktisk spørge om du er ledig nytårsaften?
Det vill säga, d.v.s.
Det vil sige, dvs.
Det vill till att...
Det er vigtigt at..., det er nødvendigt at..., det kræves at... (kun i præsens og imperfektum)
Hvis det nu går godt, arter sig, flasker sig m.m. (kun i præsens og imperfektum)
Hvis det nu ikke går godt, ikke flasker sig, ikke fungerer m.m. (kun i præsens og imperfektum)
-
15 vilja
I substantivDet er familiens bestemte (afgjorte, erklærede) vilje, at jeg overtager (fx forretningen), når far holder opSammensatte udtryk:fredsvilja; kampvilja; reformvilja
fredsvilje; kampvilje; reformviljeSærlige udtryk:Visa god vilja, visa sin goda vilja
Ikke med min bedste vilje, hvor meget jeg end ønsker detMed forsæt, med (vidende og) viljeMed vilje, fordi man gerne vil nogetMod ens vilje, uden at nogen vil detII uregelmæssigt verbum1. ønske sig noget, have noget som sit målOm du vill att studenterna ska lyssna, måste du också arbeta med ditt kroppsspråk
Hvis du vil ha´ at de studerende skal lytte til dig, må du forbedre dit kropssprog2. (gerne) ville, have lyst tilVill ni inte stiga på?
Vil I ikke komme indenfor?Vill du hänga med? Vi ska gå på bio i kväll
Vil du med? Vi skal i biffen i aftenJag skulle gärna vilja ha lite mer efterrätt, tack!
Jeg vil gerne ha´ lidt mere dessert!Ville du nåt särskilt? - Ja, jag ville faktiskt fråga om du är ledig nyårsafton?
Ville du noget særligt? - Ja, jeg ville faktisk spørge om du er ledig nytårsaften?Særlige udtryk:Det vill säga, d.v.s.
Det vil sige, dvs.Det vill till att...
Det er vigtigt at..., det er nødvendigt at..., det kræves at... (kun i præsens og imperfektum)Hvis det nu går godt, arter sig, flasker sig m.m. (kun i præsens og imperfektum)Hvis det nu ikke går godt, ikke flasker sig, ikke fungerer m.m. (kun i præsens og imperfektum) -
16 liv
substantiv1. liv, levende tilstandSådan er livet, det må accepteres, selvom det ikke går så godt
4. fart og bevægelse, livlighed5. larm, balladeEtt sånt liv i klassen!
Sikke meget larm i klassen!
6. mellemste del af kroppen, taljeSmal om livet (midjen), med tynd talje
7. bruges om små søde væsener (bl.a. børn)Vilka underbart mysiga små kattungar, tänker ni verkligen dränka de små liven?
Sikke nogen søde små kattekillinger, har I virkelig tænkt jer at drukne dem, de små pus?
Föra liv: För inte ett sånt himla liv!
Larme: Hold dog op med den larm!, dæmp jer lidt ned!
Ge sitt liv för någon/något
Give sit liv for nogen/noget, være parat til at dø for nogen/noget
Gøre livet surt for nogen, plage nogen
Komme (nærmere) ind på livet af nogen, komme tæt på nogen
Leva livet, leva livets glada dagar
Nyde livet, liv og glade dage
Dø
Tage sit eget liv, begå selvmord
Livets goder, fx mad og drikke
Aldrig i livet, under ingen omstændigheder
-
17 sida
substantiv1. side, del, kant m.m.2. side (den bløde del af kroppen mellem ribben og hofte) (anatomi m.m.)3. bruges i overført betydn., fx om en personEtt glatt sinne är Bettans starka sida, överdriven sparsamhet hennes svaga sida
Et lyst sind er B's stærke side, en overdreven sparsommelighed er hendes svage side
5. trykt side, papir med tekstavigsida; herrsida; södersida
vrangside; herreside; sydside
Gå til side, flytte sig
När hon (han, dom m.m.) sätter den sidan till
Ved siden af, ud over det sædvanlige
-
18 sida
substantiv1. side, del, kant m.m.2. side (den bløde del af kroppen mellem ribben og hofte) (anatomi m.m.)3. bruges i overført betydn., fx om en personEtt glatt sinne är Bettans starka sida, överdriven sparsamhet hennes svaga sida
Et lyst sind er B's stærke side, en overdreven sparsommelighed er hendes svage side5. trykt side, papir med tekstSammensatte udtryk:avigsida; herrsida; södersida
vrangside; herreside; sydsideSærlige udtryk:Gå til side, flytte sigNär hon (han, dom m.m.) sätter den sidan till
Ved siden af, ud over det sædvanlige -
19 hjärta
substantiv1. hjerte(muskel) (anatomi m.m.)Det stikker i E's hjerte, når hun arbejder for megetVanillehjerter er meget populære konditorkager (jf. linser!)Domkirken og universitetet ligger i centrum af L.4. indlevelse, medfølelseHar du verkligen hjärta att bära digåtså här!
Hvordan kan du opføre dig så ufølsomt!Sammensatte udtryk:fighterhjärta; harhjärta; stenhjärta
person med fighterånd; bangebuks (kryster); hjerte af stenbärnstenshjärta; löjtnantshjärta; pepparkakshjärta
ravhjerte; løjtnantshjerte; brunkageSærlige udtryk:Noget varmer en om hjertet, blive rørt og gladFörlora sitt hjärta till någon, skänka någon sitt hjärta
Tabe sit hjerte til nogen, blive forelsketHave et hjerte af guld, være meget godhjertet (storsindet, trofast, hjælpsom)Ha hjärtat på rätta stället, med hjärtat på rätta stället
Have hjertet på (det) rette sted, være venlig, forstående, hjælpsom, pålideligHave noget (specielt) at berettte (fortælle, betro en)Knuse nogens hjerte, gøre nogen fortvivletNoget ligger én på hjerte, noget er meget vigtigtGranske hjerte og nyrer, grundigt ransage (sig selv)Noget skærer en i hjertet, noget vækker stærke følelser af medlidenhed (beklagelse, forfærdelse) hos nogenBære hjertet på læberne, være åbenhjertig, udtrykke sin oprigtige meningTa någon/något till sitt hjärta
Tage nogen/noget til sit hjerte, være varmt engageret i nogen/nogetUdkramme (udøse) sit hjertet for nogen, fortælle om sine inderste hemmelighederBristet hjerte, sønderknustHjärtans gärna!
Meget gerne! -
20 hjärta
substantiv1. hjerte(muskel) (anatomi m.m.)Det stikker i E's hjerte, når hun arbejder for meget
Vanillehjerter er meget populære konditorkager (jf. linser!)
3. centrumDomkirken og universitetet ligger i centrum af L.
4. indlevelse, medfølelseHar du verkligen hjärta att bära dig åt så här!
Hvordan kan du opføre dig så ufølsomt!
fighterhjärta; harhjärta; stenhjärta
person med fighterånd; bangebuks (kryster); hjerte af sten
bärnstenshjärta; löjtnantshjärta; pepparkakshjärta
ravhjerte; løjtnantshjerte; brunkage
Förlora sitt hjärta till någon, skänka någon sitt hjärta
Tabe sit hjerte til nogen, blive meget forelsket
Knuse nogens hjerte, gøre nogen fortvivlet
Noget ligger én på hjerte, noget er meget vigtigt
Hjärtans gärna!
Hjertens gerne!
Af hjertens lyst, meget ivrigt og engageret
Hjælpsom, modig, o.k. person
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский